Category: 好文分享或翻譯

[翻譯文] 休士頓火箭隊必須和JLIN建立起團隊化學效應去贏得冠軍

Kevin說… 現在草莓獸的去處已經塵埃落定,最後由火箭隊捕獸成功。而原本傳出來想要替魔獸添翼,用JLIN和阿西克來交易鷹王史密斯,最終因為鷹王史密斯成功加盟活塞隊而畫下休止符。 自從季後賽JLN因傷病無法做出貢獻到7月1號自由市場開啟後,對於JLIN不友善的言論或是可能被交易到某隊的報導每天不斷上演,對於我來說只是花邊新聞看看就好,球員對於NB...
Read more »

6/2 CF網友分享莫瑞的午餐會Q&A – 論壇版主海翻譯

我說… 比來因為有不少消息傳出,所以,我都利用休假時間去四處找資料看資料印資料等,昨夜看到論壇有會員【let】分享這篇原文文章,我花很多時間看完,覺得有很多地方也說明一些事情,因此,清晨二點請論壇版主【海】幫手翻譯。早上起來就翻譯好了,真是謝謝【海】了。辛苦了。 文章有幾段重點,都說明夏季不會交易林書豪,也間接辯駁傳言,同時,也針對某些部份做出適當的回應~~...
Read more »

5/30一對一訪問林書豪的這個人 – 論壇版主〔海〕翻譯

我說… 即便市場上傳言紛紛,不過,我從目前的訊息來看,我個人認為: 一、林書豪夏季前不會被交易出去,但不保證季中不會被交易<-正常來說我認為林書豪會待到合約到期的第三年。 二、魔獸來火箭的機率非常大。 火箭的策略很清楚,就是以年輕為班底,因此,目前超過30歲以上的有可能都不會再留任,莫雷精算的做法,替補除了中產條款及第六人兩人外,其它的薪水恐怕很難超過...
Read more »

5/28〔翻譯文〕林書豪會從魔獸霍華德身上獲益(保舉)

我說… 感謝論壇版主【海】的翻譯~~http://bbs.isay.tw 這一篇是繼上一篇【魔獸霍華德來到休士頓會幫忙、還是傷害林?】同一天發出來的文章,巧的是這兩篇的作者都不約而同提到林書豪有可能是魔獸來了以後的獲益者,而這一篇又寫的比上一篇更好。 當然我認同這兩篇有一個前提,就是魔獸和阿西克都同時在火箭的情況下,對林書豪是必然有利。當然,如果湖人先簽後換...
Read more »

[轉貼] JLIN需要向隊友學習的幾件事

Kevin說… 最近火箭隊在季後賽結束後,JLIN因為傷病關係,在季後賽的表現大打則扣,反而替補球員表現出色,所謂的媒體和專家紛紛對JLIN的表現做出評論,這些負面的批評我就不多說了。 這讓我想起了之前在紐約時報有刊載了一篇文章”林書豪,絢爛之後漸歸平淡”,其中JLIN說到了問題,“好像大家對我的看法很兩極。對...
Read more »

[翻譯文] 休士頓火箭隊在2013自由市場希望追求到的最佳球員清單

Kevin說… 現在火箭隊的賽季已經結束了,若JLIN沒有變動依舊待在球隊,那麼我們就必須來關注交易的球員,畢竟下個賽季火箭隊能走得多遠,需要靠隊友之間的默契和配合,若是來了一個破壞火箭氣氛的人,我想又是另一場戰爭。接下來就是總經理莫雷的時間,會在休賽期引進一位明星級的球員來補強球隊,當務之急應該是讓火箭禁區升級,我想有幾個人選媒體已經都替莫雷選...
Read more »

(CSN專訪)林書豪袒露心路歷程 – 轉自論壇中

我說… 論壇已經大致設定及測試完畢,接下來就是慢慢把「教學圖文」製作出來,然後再來弄專區,因為我真的只有一個人在弄,所以,動作很慢,我其實一直沒忘了專區這裡,我常在論壇說,我很希望論壇弄完後,我就回到正常的模式,當專區的版主分享自己觀察到的及回評不合理的新聞,同時也希望和大家一樣是論壇的普通豪迷,單純和大家分享交流討論,從中學習一些事情。 我並沒有打算把這裡...
Read more »

〔翻譯視頻〕5/7林書豪季末採訪 – 翻譯:海

我說… 這是論壇區一位豪迷:海的翻譯,我看完後決定分享到這裡來。 林:(解釋遲到)每件事都比預期的還要久 記:(開玩笑)不需要你說呢(他們似乎等了兩個小時有吧) 林:⋯⋯我很抱歉(記者笑),你們會有一陣子不必看到我了(鬧彆扭?)   記:你大概在理面迷路了一陣子 林:迷路久了   記:跟教練的對話進行的如何? 林:很好,很好,我們討論這個...
Read more »